Когда мужчину носят на руках

20 октября 2014
Американский балет завораживает. Его отличие от классического балета в том, что танцовщики больше ходят по сцене, хотя, как пояснила канадский хореограф Азур Бартон, в 95 процентах танцы построены на классической основе.
Awaa на языке индейцев Канады означает «мать». Это понятие лежит в основе спектакля, который исследует главные аспекты бытия: что такое рождение, как трудно жить в оболочке человеческого тела, кто мы и для чего рождены? Спектакль обращается к подсознанию зрителей, воздействуя не напрямую, а на утонченно-ассоциативном уровне. Тем не менее его содержание более-менее понятно. Скажем, шары на сцене говорят о периоде беременности героини, а когда она несет на своих плечах мужчину-танцовщика, то ясно, что это женщина нянчит ребенка.

В спектакле есть один захватывающий момент — это подводные съемки, транслируемые по мультимедийному экрану, роль которого выполняют прозрачные занавески. Вода как символ жизни, которая приснилась Азур Бартон — будто она под водой в кресле-качалке, и сцена в воде вошла в спектакль.

Труппа американского балета только что вернулась с успешных гастролей в Москве, где выступила на сцене театра имени Станиславского и Немировича-Данченко. Сама Азур Бартон активно сотрудничает с Михаилом Барышниковым, Национальным балетом Канады, Нидерландским театром танца, Танцевальной компанией Марты Грэм, также работает как хореограф на Бродвее и в кино.

Наверх